Übersetzung, Übersetzer blog

16.02.2009 - Sprachtechologien in der EU

Habe gerade über Sprachtechnologien in der EU gelesen. EU ist eigentlich sehr interessiert um Sprachtechnologien zu entwickeln. Wirtschaftwachstum kann man ja bekanntlich durch mehr Warenaustausch vergrössern und das sind Hindernisse bezüglich Sprache gross. Ich glaube, dass es in EU zza. 30 Sprachen gibt. Sprachtechnologien wie z.B. maschinelle Übersetzung sind da sehr interesserant, weil Sie beitragen können, dass die Übersetzungen viel weniger kosten als sonst. Auch im Bereichen, wie z.B. Website Übersetzung, technische Übersetzungen oder juristische Übersetzungen sind Übersetzungstechnologie willkommen.

<- Vorherige Seite :: Nächste Seite ->

Über mich

Blog über Sprachen, Übersetzung,....

Links

Startseite
Profil
Archiv
Übersetzung
Focus
Universität Hamburg
Übersetzung blog
Übersetzer
Englisch Übersetzung
Übersetzung Englisch Deutsch
Deutsch-Holländisch Übersetzung
• Kategorien
Holländisch Übersetzung
Website Übersetzung
Übersetzer
Übersetzung
Übersetzung Preise
Hol dir auch ein Blog - kostenlos bei BlogYa.de - Für die Inhalte sind ausschließlich die jeweiligen Nutzer verantwortlich.

Für alle Blogger ohne Scheu vor etwas Neuem: Erotikshop PG4U mit einer großen Erotikproduktpalette.